Cultura
Mia Couto: “Aquilo que falo como escritor traduz minha visão do mundo”
Escritor moçambicano mais traduzido no exterior está no Brasil para o lançamento da nova edição de ‘Grande Sertão: veredas’


Para enfrentar o silenciamento, o poder do testemunho. Para revisitar a memória, a linguagem poética. A literatura não segue uma fórmula, e não esquece da história mesmo quando esta não quer ser lembrada por conta dos traumas. Mia Couto, escritor moçambicano mais traduzido no exterior e que está no Brasil para o lançamento da nova edição de Grande Sertão: veredas, já escreveu sobre a guerra civil que assombrou e dividiu seu país por 17 anos, e afirma: “O ideal é que houvesse a possibilidade de haver um mundo cheio de mundos, em que valessem várias linguagens”.
“Viver é muito perigoso”, diz Riobaldo, protagonista criado por Guimarães Rosa para contar a história do livro, que se mistura com outras tantas. A trajetória do jagunço pelo sertão mineiro evoca universos distintos dentro da poética impecável, o que faz da obra uma experiência de sentidos físicos e imagéticos única na literatura brasileira.
Para a edição, a Companhia das Letras priorizou o texto original de 1956 e adicionou mais leituras e análises – incluindo uma correspondência trocada entre Clarice Lispector e Fernando Sabino. Nesta, a escritora se sentencia: “Fico até aflita de tanto gostar”.
Em entrevista a CartaCapital, Mia Couto crava: “Aquilo que falo como poeta, como escritor, traduz minha visão do mundo.” Ele se debruçou sobre a escrita que fala de uma nação, sobre a influência dos discursos que nada comunicam, e sobre seu novo trabalho, interrompido pela tragédia na terra natal. Com uma visão dupla da tragédia por também ser biólogo, o autor é um dos engajados em ajudar na arrecadação de fundos para a reconstrução de Moçambique – o faz por meio da Fundação Fernando Leite Couto, da qual é presidente.
Assista ao vídeo:
Apoie o jornalismo que chama as coisas pelo nome
Depois de anos bicudos, voltamos a um Brasil minimamente normal. Este novo normal, contudo, segue repleto de incertezas. A ameaça bolsonarista persiste e os apetites do mercado e do Congresso continuam a pressionar o governo. Lá fora, o avanço global da extrema-direita e a brutalidade em Gaza e na Ucrânia arriscam implodir os frágeis alicerces da governança mundial.
CartaCapital não tem o apoio de bancos e fundações. Sobrevive, unicamente, da venda de anúncios e projetos e das contribuições de seus leitores. E seu apoio, leitor, é cada vez mais fundamental.
Não deixe a Carta parar. Se você valoriza o bom jornalismo, nos ajude a seguir lutando. Assine a edição semanal da revista ou contribua com o quanto puder.